![]() |
![]() |
Limba Europeană Comună
De ce este necesară o Limba Europeană Comună?
În Europa> în multe țări se vorbesc multe limbii. Granițele în >
EU
și în alte țări au dispărut, se poate călători liber. Dar din cauza diferențierii limbilor aceste granițe există, ca un „zid berlinez” între tările noastre. Ce bine ar fi de a înțelege vecinii noștrii apropiați și îndepărtați! Am putea învăța reciproc! Cunoștiințele „oamenilor de rând” nu par atât de importante ca oamenilor de știință, dar posed experiențe practice, simple, informații pe care ar putea folosi ca schimb de experiență dacă ar vorbi o
limbă comună
. Pentru Europa ar însemna o dezvoltare mult mai rapidă, dacă„cunoștiințele de toate zilele” s-ar strecura liber prin granițe. Când călătorim în alte țări în Europa ne simțim străini deoareee nu putem comunica liber cu cei care trăiesc acolo. Ar fi minunat de a cunoaște pe localnicii, obiceiurile lor cultura și ideile lor. Am putea schimba ideile noastre fără repetare. Ar fi o mare șansă din punct de vedere ideologic și economic fără obstacol de limbă când călătorim și comunicăm. În țările în afară de EU ca de exemplu în China au USA se vorbește o limbă oficială comună, aceasta este un mare avantaj pentru ei, dar noi trebuie să facem tot posibilul pentru a crea o
limbă comună.
Care este situația de azi?
În Europa> locuitorii din diferite țări încearcă de a înțelege unul pe celălalt folosând limbile existente din 3-4 țări mari. Mai ales limba engleza care probabil sub influența americană, a devenit cea mai răspândită limbă, cu toate că în Europa cu 46 (+19) tări. Lb. engleză este oficială doar în 3 tări. Tocmai din acest punct de vedere multă lume preferă o limbă oficială comună. De ce să folosim limba lor? De ce este mai bună limba lor decât a noastră? Europa este variată, oare să folosim o limbă forțată și străină pentru majoritatea vorbitorilor, care doresc să-și exprime calitatea și mentalitatea Europeană? Europa nu poate fi subjugată de lb. engleza. O mulțime de cuvinte întră în vocabularul nostru fără traducere, cu pronunție străină. Scriem SMS-uri și corespondăm prin e-mail, folosim like-uri, datele noastre sânt înregistrate folosând pendrive, etc. Limba noastră maternă este înlocuită treptat. Cetățenii din țările mici sânt obligați să învețe limba țărilor mari. Dacă nu procedează astfel sânt considerați incapabili. Dar limbile țărilor mai puțin dezvoltate sânt tot atât împortante ca și limbile țarilor avansați, și sânt convinși că este obligația lor de a învăta o altă limbă, chiar dacă reusesc este exclus comunicarea. De exemplu unul cu franceză, iar altul cu germana nu pot comunica. În cazul țărilor mari cetățenii nu sânt capabili de a învăta o altă limbă. În Franța sau Rusia nu poți comunica cu un om de rând în engleza sau germană, deoarece refuză de a învăța o limba străină. Tocmai din acest punct de vedere este important să fie o >
limbă europeană comună
pentru orice țară. Limbile țărilor mari nu pot înlocui o
limbă europeană comună
. Nici-o limbă nu este mai bună și mai împortantă decăt alte limbi.
Cum să fie Limba Europeană Comună?
Va fi o limbă Europeană> pentru țările Europene cu limba lor oficială și dialecte. Limba să fie compusă din limbile moderne ca să fie potrivită pt.toată lumea. Cuvintele similare să fie introduse, cele scurte preferabile, care să găsesc în multe limbi. De exemplu „jó” ungurește (2 litere) „хорошо” pe rusă (6 litere) Cuvintele scurte sânt mai usor memorizate, pronunțate, scrise. Pt. scopuri de economisire un sunet reprezentat printr-un caracter; un sumet să fie reprezentat printr-o literă. Rezervarea datelor tradiționale și digitale necesită mai puțin spațiu. Mai puțină cerneală, hârtie, CD, memorie, etc. Cuvintele scurte sânt mai ușor învătate și pronunțate și scrise mesaje, SMS-uri sânt prescurtate cu mai puține litere. Pt. simplificarea și economisirea spațiului este bine să prezentăm un sunet cu un caracter/literă. Pt. litere duble este posibil folosirea caracterului cu accent. Limba să fie cu o literă cu un sunet corespunzător. Asfel toată lumea va știe sensul cuvântului.
Limba engleza sau franceză nu sânt exemple ilustrative. Aproape fiecare cuvânt trebuie învătat ortografic și fonetic de ex. Cuvintele serise conțin litere inutile. Este greu de învățat, și neeonomic folosirea caracterelor. Exemplu din engleză: to, too, you, crew, two. Aceste cuvinte pronunțate se termina cu sunetul "U", dar sânt scrise în diferite feluri: U = O, OO, OU, EW, WO. Cei care se intălnesc cu aceste cazuri nu sânt în stare pt. a pronunta corect. Limba engleză folosesțe Alfabetul latin scurt, dar din acest motiv nu este deloc simplu. Englezii vorbesc dialectal cu diferențieri importante.>
Pt.
limba europeană comună
scris comun trebuie folosit limba Latina, este economică, iar folosirea genurilor nu este. Cuvintele pot fi folosite într-o limbă comuna în funcție de nr. de vorbitori (iungimea cuvintelor este un aspect important). Dar cînd 5% este c europeană din-tro tară atunci nr. locuitilor și partea 5% fac parte din
limba europeană comună
. N-ar fi bine ca în
limba europeană comună
cele mai des folosite expresii să fie alcătuite din cuvintele celor 2-3 tări. Cuvintele de uz frecvent (7000-8000) și cuvintele din lb. oficială să fie alese în mod egal. Trebuie reformulată gramatica pt. uz usor. Avem nevoie de sufixe scurte și substantive.
Gramatica trebuie simplificată (de exp. articole scurte) Dar limbile artificiale (esperanto) sau cele religioase, sau celor emigranților să fie excluse.
Trebuie să fie o limbă vie, modernă și neutră din Europa.
Limba modernă europeană
poate fi transmisă prin via media (internet, radio, TV) pt. dezvoltarea limbii în Europa. În zilele de azi nu prezintă o problemă. Se poate preda aceasta
limbă europeană comună
începând cu grădiniță între timp limba natională se poate dezvolta acasă, dar parțial va fi prezentă în aceasta
limba europeană comună
. Avantajele folosirii acestei limbi comune este că o serie de inscripții costisitoare în diferite limbi vor fi eliminate aceste indicatii sânt foarte lungi și inutile, înfluențează mediul înconjurător.
Scopul
eu-babel.eu
este formarea
Limbii Europene Comune
. Aș dori ca oamenii de rând și specialiștii la fel să ne sprijine în această munca: crearea limbii europene comune! Cu cât participăm mai mulți, cu atât va fi o
limba europeană comună
ideală!