Completely translated pages

  • Austria
  • />Bulgaria
  • Czech Republic
  • United Kingdom
  • France
  • Liechtenstein
  • Hungary
  • Moldova
  • Monaco
  • Germany
  • Italy
  • Romania
  • San Marino
  • Switzerland
  • Serbia
  • Slovakia
  • Vatican City
  • Transnistria<br/><hr />Moldova
  • Gibraltar<br/><hr />United Kingdom
  • Guernsey<br/><hr />United Kingdom
  • Jersey<br/><hr />United Kingdom
  • Principality of Sealand
  • Principality of Seborga
  • Russia
  • Esperanto language

The new website for the Common European Language has been completed,
available here:

eubabel.eu

eubabel.eu


Principality of Sealand

Development of the Common European Language



Dear Inquiring Visitor!

Would you like to take part in a new project?


The common European Language

website is looking for translators for website development. My goal is in

Europe

this page should be available in every country in every official language in order to everywhere everybody be aware of this possibility and they should make their decisions properly in this topic. For this, I am waiting for the help of translators who are familiar with the country’s language in everyday use and they should take part in the development of this website as a volunteer.



If you feel it’s important that in

Europe

everybody, everywhere understand each other and the languages of Europe should not be changed to one country’s language, for example the complicated English that is difficult to learn, this is the chance to do something!
In Europe every language is equal!



The translation consists of two parts:
- Firstly it’s necessary to translate to existing content of this website
- Later on the texts appear on posts or mails will need to be translated as well.
(It’s not necessary to volunteer for both tasks, if it’s too much for you, the first one is the most important at the beginning.)

You can apply by sending mail to info @ eu-babel.eu.



Attention! On the website of

eu-babel.eu

the forum and correspondence the mandatory form is informal. The informal form is perfect as well to express yourself properly and politely, meanwhile it’s easier and quicker than the formal usage.



Those who attend and created the Common European Language:


Hungary Andrea Kőrös Helped to start...
Hungary Norbi Nagy Website development
Hungary Dr. Kornél Fazekas English translation United Kingdom Gibraltar Guernsey Jersey Principality of Sealand
Hungary Julika Richter Italian translation Italy San Marino Principality of Seborga Vatican City
Hungary "Csicsky" Slovakian translation Slovakia
Hungary "Csicsky" Czech translation Czech Republic
Hungary Dr. Ferenc Csernai Serbian translation Serbia
Hungary Zsuzsanna Szűcs French translation France Monaco
Hungary Margareta Cs. Romanian translation Romania Moldova Transnistria
Hungary Dénes Papp German translation Germany Austria Liechtenstein Switzerland
Hungary Eszter J. English translation United Kingdom Gibraltar Guernsey Jersey Principality of Sealand
Hungary Margareta Cs. English translation United Kingdom Gibraltar Guernsey Jersey Principality of Sealand
Hungary (HU) Dóra Boruzs Italian translation Italy San Marino Principality of Seborga Vatican City
Hungary Laura French translation France Monaco
Hungary (HU) Tatyana Belogub Russian translation Russia
Hungary (HU) Béla Incze Russian translation Russia
Hungary (HU) Dóra Boruzs Russian translation Russia
Bulgarian (BG) Кристиян Колев
Kristian Kolev
Bulgarian translation Bulgaria
Italy (IT) Giancarlo Rinaldo Esperanto translation Esperanto language


Bibliography, its use:

- Maps: Wikipedia,  Google map
- The dates of countries, flags: Wikipedia
- Short translations: Google,  manx,  feroer

Completely translated pages

eu-babel.eu Choose