![]() |
Development of the Common European Language
Dear Inquiring Visitor!
Would you like to take part in a new project?
The common European Language
website is looking for translators for website development. My goal is in
Europe
this page should be available in every country in every official language in order to everywhere everybody be aware of this possibility and they should make their decisions properly in this topic. For this, I am waiting for the help of translators who are familiar with the country’s language in everyday use and they should take part in the development of this website as a volunteer.
If you feel it’s important that in
Europe
everybody, everywhere understand each other and the languages of Europe should not be changed to one country’s language, for example the complicated English that is difficult to learn, this is the chance to do something!
In Europe every language is equal!
The translation consists of two parts:
- Firstly it’s necessary to translate to existing content of this website
- Later on the texts appear on posts or mails will need to be translated as well.
(It’s not necessary to volunteer for both tasks, if it’s too much for you, the first one is the most important at the beginning.)
You can apply by sending mail to info @ eu-babel.eu.
Attention! On the website of
eu-babel.eu
the forum and correspondence the mandatory form is informal. The informal form is perfect as well to express yourself properly and politely, meanwhile it’s easier and quicker than the formal usage.
Those who attend and created the Common European Language:
![]() |
![]() |
Andrea Kőrös | Helped to start... | |
![]() |
![]() |
Norbi Nagy | Website development | |
![]() |
![]() |
Dr. Kornél Fazekas | English translation | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Julika Richter | Italian translation | ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
"Csicsky" | Slovakian translation | ![]() |
![]() |
![]() |
"Csicsky" | Czech translation | ![]() |
![]() |
![]() |
Dr. Ferenc Csernai | Serbian translation | ![]() |
![]() |
![]() |
Zsuzsanna Szűcs | French translation | ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Margareta Cs. | Romanian translation | ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Dénes Papp | German translation | ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Eszter J. | English translation | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Margareta Cs. | English translation | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Dóra Boruzs | Italian translation | ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Laura | French translation | ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Tatyana Belogub | Russian translation | ![]() |
![]() |
![]() |
Béla Incze | Russian translation | ![]() |
![]() |
![]() |
Dóra Boruzs | Russian translation | ![]() |
![]() |
![]() |
Кристиян Колев Kristian Kolev |
Bulgarian translation | ![]() |
![]() |
![]() |
Giancarlo Rinaldo | Esperanto translation | ![]() |